1 : ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳಲಿ,
ದೇವನೆಚ್ಚರಗೊಳ್ಳಲಿ /
ಆತನ ಶತ್ರುಗಳೆಲ್ಲರು ಚದರಿಹೋಗಲಿ /
ಆತನ ವಿರೋಧಿಗಳು ಪಲಾಯನ ಗೈಯಲಿ //
2 : ಅವರನು ಊದಿಬಿಡು ದೇವಾ, ತೇಲಿಹೋಗಲಿ
ಹೊಗೆಯಂತೆ /
ಕರಗಿಹೋಗಲಿ ನಿನ್ನೆದುರಿಗೆ ಅಗ್ನಿಮುಟ್ಟಿದ
ಮೇಣದಂತೆ //
3 : ಸಜ್ಜನರಾದರೊ ಸಂತೋಷಿಸಲಿ /
ದೇವರ ಮುಂದೆ ಆನಂದಿಸಲಿ /
ಅತುಳ ಹರ್ಷಾನಂದಗೊಳ್ಳಲಿ //
4 : ಗಾಯನ ಮಾಡಿರಿ ದೇವನಿಗೆ, ಕೊಂಡಾಡಿರಿ
ಆತನ ನಾಮವನು /
ಮೇಘಾರೂಢನಾಗಿ ಬರುವವಗೆ ಸಿದ್ಧಮಾಡಿರಿ
ರಾಜಮಾರ್ಗವನು /
“ಪ್ರಭು” ಆತನ ನಾಮಧೇಯ, ಹರ್ಷದಿ
ಸೇರಿರಿ ಆತನ ಸನ್ನಿಧಿಯನು //
5 : ದಿವ್ಯಧಾಮದಲ್ಲಿಹ ಆ ದೇವ /
ತಬ್ಬಲಿಗೆ ತಂದೆ, ವಿಧವೆಗಾಶ್ರಯ //
6 : ನೀಡುವನು ಮಡದಿ ಮಕ್ಕಳನು ಒಂಟಿಗನಿಗೆ /
ಬಿಡುಗಡೆಯ ಭಾಗ್ಯವನು ನೊಂದ
ಬಂಧಿಗಳಿಗೆ /
ದ್ರೋಹಿಗಳಿಗಾದರೋ ಮರಳುಗಾಡೇ
ಮಾಳಿಗೆ //
7 : ದೇವಾ, ಪ್ರಜೆಗೆ ಮುಂದಾಳಾಗಿ ನೀ
ಹೊರಟಾಗ /
ಅರಣ್ಯ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ನೀ
ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿದಾಗ /
8 : ನಡುಗಿತು ಪೊಡವಿ, ಕಂಪಿಸಿತು ಸೀನಾಯಿ,
ದೇವ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾದನೆಂದು /
ಮಳೆಗರೆಯಿತು ಮೋಡಗಿರಿ, ಇಸ್ರಯೇಲ್
ದೇವ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾದನೆಂದು //
9 : ದೇವಾ, ಹೇರಳವಾಗಿ ನೀ ಸುರಿಮಳೆಗರೆದೆ /
ಬತ್ತಿದ ನಿನ್ನ ಸೊತ್ತನ್ನು ಸಮೃದ್ಧಿಗೊಳಿಸಿದೆ //
10 : ವಸತಿಯಾಯಿತದು ನಿನ್ನ ಜನಮಂದೆಗೆ /
ಆಸ್ಥೆಯಿಂದೊದಗಿಸಿದೆ ದೀನ ದಲಿತರಿಗೆ //
11 : ಹೊರಡಿಸಿದನು ಪ್ರಭು
ಶುಭವಾರ್ತೆಯೊಂದನು /
ಹರಡಿತು ಜನಸ್ತೋಮ ಆ ಸಂದೇಶವನು //
12 : ಓಡಿದರು, ದಂಡೊಡನೆ ಓಡಿದರು ದೊರೆಗಳು /
ದೋಚಿಕೊಂಡರು ಕೊಳ್ಳೆಯನು
ಗೃಹಿಣಿಯರು //
13 : ಪಾರಿವಾಳ ರೆಕ್ಕೆಗಳಂಥ ಕನಕದಾಕೃತಿಗಳಿದೋ/
ಗರಿಗಳಂತೆ ಥಳಥಳಿಸುವ ಬಂಗಾರ
ರೇಖೆಗಳಿದೋ /
ನೀವಾದರೋ ಕುರಿದೊಡ್ಡಿಗಳಲ್ಲಿ
ಬೆಚ್ಚನಿದ್ದಿರೋ?//
14 : ಸರ್ವಶಕ್ತನು ಅರಸರನತ್ತ ಸದೆಬಡಿದಂತೆ /
ಇತ್ತ ಬೀಳುತ್ತಿತ್ತು ಸಾಲ್ಮೋನ್ ಗಿರಿಮೇಲೆ
ಹಿಮಗಡ್ಡೆ //
15 : ಬಾಷಾನಿನ ಪರ್ವತವೇ, ನೀ ಮಹೋನ್ನತ /
ಹಲವು ಶಿಖರಗಳಿಗಿಂತ ನೀ ಅಲಂಕೃತ //
16 : ಆದರೂ ದೇವನಾರಿಸಿದ ಗಿರಿಯನು /
ಆತ ಬಯಸಿದ ಆ ಚಿರ ನಿವಾಸವನು /
ನೀ ಓರೆಗಣ್ಣಿಂದ ಕಾಣುವೆಯೇನು? /
ಎಲೈ ಶಿಖರೋನ್ನತ ಪರ್ವತವೇ, ಪೇಳು//
17 : ತನ್ನ ಸಹಸ್ರಾರು, ಲಕ್ಷಾಂತರ ರಥಗಳ ಸಮೇತ /
ಸೀನಾಯಿಂದ ದೇಗುಲಕೆ ಪ್ರಭುವಿನ
ಸಮಾಗಮನ //
18 : ಹೇ ದೇವಾ, ಹೇ ಪ್ರಭು, ನೀನೇರಿದೆ ಉನ್ನತ
ಶಿಖರಕೆ /
ಕರೆದೊಯ್ದೆ ಖೈದಿಗಳನೇಕರನು ನಿನ್ನ ನಿವಾಸಕೆ /
ಸರಳರಿಂದಲೂ ದುರುಳರಿಂದಲೂ ಪಡೆದೆ
ಕಪ್ಪಕಾಣಿಕೆ /
ದೇವರಾದ ಪ್ರಭುವೇ, ಅಲ್ಲೇ ನೀ ವಾಸಿಸುವೆ /
19 : ಸ್ತುತಿಯಾಗಲಿ ನಮ್ಮನುದ್ಧರಿಸುವಾ ದೇವನಿಗೆ /
ನಮ್ಮನನುದಿನ ಬಿಡದೆ ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾ
ಪ್ರಭುವಿಗೆ //
20 : ನಮ್ಮ ದೇವರು ಜೀವೋದ್ಧಾರಕ ದೇವರು
ಹೌದು /
ಸಾವಿಂದ ತಪ್ಪಿಸುವ ಶಕ್ತಿ, ಸ್ವಾಮಿ
ದೇವರದು //
21 : ಸಂಹರಿಸುವನಾತನು ಶತ್ರುಗಳಾ ಶಿರಸ್ಸನು /
ನಸುಕುವನು ದುರ್ಮಾರ್ಗಿಗಳ ಕೇಶ
ಕಿರೀಟವನು //
22 : ಪ್ರಭುವಿನ ನುಡಿ:
“ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳ ನೆತ್ತರಲಿ ನೀ ಕಾಲ್ತೊಳೆವಂತೆ /
ನಿನ್ನ ನಾಯಿಗಳಿಗದನೆಕ್ಕಲು ಸಾಕಷ್ಟು
ಸಿಗುವಂತೆ /
23 :
ಬಾಷಾನಿನಿಂದವರನು ನಾ ಮರಳಿ
ಬರಮಾಡುವೆ /
ಸಮುದ್ರ ತಳದಿಂದವರನು ನಾ ಮತ್ತೆ
ಮೇಲೆತ್ತುವೆ” //
24 : ಕಂಗೊಳಿಸುತಿದೆ ದೇವ, ನಿನ್ನ ಭವ್ಯ ಮೆರವಣಿಗೆ /
ನನ್ನರಸ ದೇವನು ನಡೆವ ತನ್ನಾ ಗರ್ಭಗುಡಿಗೆ /
25 : ಮುಂಗಡೆಯಲಿದೋ ಹಾಡುಗಾರರು /
ಹಿಂಗಡೆಯಲಿದೋ ವಾದ್ಯಗಾರರು /
ನಡುವೆ ದಮ್ಮಡಿ ಬಡಿವ ಮಹಿಳೆಯರು //
26 : “ಇಸ್ರಯೇಲಿನ ವಂಶಜರೇ, ಸ್ತುತಿಸಿರಿ
ಪ್ರಭುವನು” ಎನ್ನುತಿಹರು /
“ಸಭೆ ಸಮ್ಮುಖದಲಿ ಕೊಂಡಾಡಿರಿ ದೇವರನು”
ಎಂದು ಹಾಡುತಿಹರು /
27 : ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಿಹರಿದೋ ಕಿರಿಯ ಕುಲದ
ಬೆನ್ಯವಿೂನರು /
ಗುಂಪಾಗಿ ಬರುತಿಹರು ಯೆಹೂದ್ಯ ಕುಲದ
ಗುರುಹಿರಿಯರು /
ಹಿಂಬಾಲಿಸುತಿಹರು ಜೆಬುಲೋನ್, ನಫ್ತಾಲಿ
ಗೋತ್ರದವರು //
28 : ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿ ಸಾಮಥ್ರ್ಯವನು ಹೇ ದೇವಾ,
ಪ್ರದರ್ಶಿಸು /
ನಮ್ಮ ಪರ ಪ್ರಯೋಗಿಸಿದ ಬಲವನು
ಮರಳಿ ತೋರ್ಪಡಿಸು //
29 : ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ನಿನ್ನ ಮಹಾದೇವಾಲಯದ
ಪ್ರಯುಕ್ತ /
ಅರಸರು ನಿನಗೆ ಕಾಣಿಕೆಯನು
ತಂದೊಪ್ಪಿಸುವುದು ಅತಿಸೂಕ್ತ //
30 : ದಂಡಿಸು ಜಂಡು ಕಾಡುಮೃಗದಂಥಾ ನಾಡನು /
ಗದರಿಸು ಹೋರಿ ದನಕರುಗಳಂಥಾ
ನಾಡುಗಳನು //
ಚದರಿಸು ಕಲಹಕಾಳಗ ಪ್ರಿಯ
ಜನಾಂಗಗಳನು /
ಅಡ್ಡಬೀಳಿಸು ನಿನಗೆ ಬೆಳ್ಳಿಗಟ್ಟಿ ತಂದವರನು //
31 : ರಾಯಭಾರಿಗಳಾಗಿ ಬರುವರು ಈಜಿಪ್ಟಿನ
ಜನರು //
ದೇವರಿಗೆ ಕೈ ಮುಗಿವರು
ಇಥಿಯೋಪಿಯದವರು //
32 : ಭೂರಾಜ್ಯಗಳೇ, ಸ್ತುತಿಸಿರಿ ದೇವರನು /
ಸಂಕೀರ್ತಿಸಿರಿ ನೀವೆಲ್ಲರು ಪ್ರಭುವನು //
33 : ಆದಿಮೊದಲು ಮೇಘಾರೂಢನಾಗಿರುವನು /
ಕೊಂಡಾಡಿರಿ, ಗುಡುಗಿನಂತೆ
ಗರ್ಜಿಸುವಾತನನು //
34 : ಸಾರಿರಿ ದೇವರಾ ಶಕ್ತಿಸಾಮಥ್ರ್ಯವನು /
ಇಸ್ರಯೇಲಿಗೆ ತೋರಿದಾ ಪ್ರಭಾವವನು /
ಗಗನವನು ಆವರಿಸಿರುವಾ ಪ್ರತಿಭೆಯನು //
35 : ಪರಮ ಪವಿತ್ರಾಲಯದಲ್ಲಿಹ ದೇವ
ಭಯಭಕುತಿಗೆ ಪಾತ್ರ /
ಪ್ರಜೆಗೆ ಪರಾಕ್ರಮವೀವ ಇಸ್ರಯೇಲ ದೇವನಿಗೆ
ಸ್ತೋತ್ರ //